在介绍口腔医学常见错别字之前,我们先开心一下?
这是一位在国外攻读PhD的大神的论文,
只看标红的地方就可以?
导师把统计学方法里的“Turkey”一词标出,
然后写了如下批注?
导师不仅详细解释了“Turkey”一词,
还给出了链接,链接分别是:
animal:googleimage中的火鸡图片
country:googlemap中的土耳其地图
并加了一句暴击式的“youmeanTukey”
小编觉得这个导师简直是sosososweet~
但看到批注,PhD大神同学的内心应该是这样的?
而教授的内心应该是这样的?
中文错别字和英文单词拼写错误一样可怕
有时候失之毫厘,谬以千里
《今日口腔》的蕤小编特为大家整理了
平时校稿时最容易遇见的错别字?
01
错误写法:
适应征
禁忌征
适应症
禁忌症
综合症
正确写法:
适应证
禁忌证
综合征
①”症”:用于“症状”、“并发症”、“病症”。
②“证”:用于“适应证”、“禁忌证”、“证候”。
③征”:用于“综合征”、“体征”、“指征”、“征象”。
超过半数口腔医生都会将“适应证”写错
“适应证”是西医名词indication的中文翻译,在《辞海》中解释为“适合于采用某种治疗措施的疾病或情况”。该词来自中国传统文化,中医所谓辨证施治中的“证”可概括为多种症候,即疾病的情况。
根据术语在线的信息,《药学名词》第二版和《海峡两岸药学名词》都将其定名为“适应证”。
小编解读
综合征中的“征”只是征象,常常表示的是医生发现的体征而非病人自觉的症状。并发症中的“症”常常指的是疾病或病人主观症状。而“证”涵盖了症和征,范围更广,指情况。
举个例子
①如痈发展成脓肿,应行切开术,脓肿形成为切开的适应证;②切开引流的指征是有波动感,有搏动性跳痛。
02
错误写法:
粘膜
正确写法:
黏膜
早先“粘”和“黏”是通用的,可以当作“黏膜”的“黏”,也可以当“粘贴”的“粘”。后来根据《现代汉语词典》规定,“粘”字念“nián”这个音的时候,一般用“黏”,不写作“粘”。
根据术语在线的信息,《海峡两岸生物化学与分子生物学名词》和《组织学与胚胎学名词》第二版都将其定名为“黏膜”。
小编解读
“粘膜”和“黏膜”本为异形词,但因为“粘”是多音字,为方便使用定名为“黏膜”。
03
错误写法:
扣诊
正确写法:
叩诊
“叩诊”的“叩”有敲打、敲击的意思,而“扣”没有敲打之意,多用作“纽扣”、“把门扣上”。
这个大家写病历天天用,但仍有人错
病历可是白纸黑字,患者和其他医生全看见了,一定不能写错字啊!!!小编在一些病例报告中,也见到有人会用错。另外,一些厂家写“叩诊锤”时也会写错,一下就暴露了不够专业哟~
04
错误写法:
扁平苔癣
正确写法:
扁平苔藓
“癣”指由真菌引起的某些皮肤病的统称,如脚癣等。读音“xuǎn”。
“藓”是苔藓植物的一类。读音“xiǎn”
“扁平苔藓”得名于苔藓样丘疹,典型的皮肤损害为紫红或暗红色帽针头至扁豆大小的多角形丘疹或斑片,形似“苔藓”。
上面两字读音不同,写错了难免也会读错,如果不幸写错或读错,就会有点像电线杆上的小广告哟,同志们自己感受一下~
05
错误写法:
粘结
正确写法:
粘接
粘结[niánjié]将两物体混合在一起,不分彼此。
粘接[zhānjiē]将两种物体通过胶粘剂接到一起,有搭上去的意思。
小编解读
目前我国有专门的粘接技术、粘接工业、粘接学会。我们口腔医学中充填体和修复体的粘接一般也是第二个意思,所以要用“粘接”。
06
错误写法:
无牙(牙合)
错颌畸形
正确写法:
无牙颌
错(牙合)畸形
牙合[hé]牙齿咬合。
颌[hé]构成口腔上部和下部的骨头和肌肉组织。上部叫上颌,下部叫下颌。
小编解读
“牙合”字基本是口腔从业者的专属字,但在很多情况下容易混淆,其中“无牙颌”与“错牙合畸形”是最常见、最易错的。
只要记住与牙齿咬合有关的都用“牙合”就简单多啦
如:
牙合面、
前伸牙合、侧方牙合、
深覆牙合、反牙合、
牙合平面、牙合关系、牙合接触、
牙合垫、牙合架、牙合干扰等。
错牙合畸形尤其强调牙齿的咬合关系哟~
而无牙颌都没有牙了怎么会有牙齿咬合呢?当然是“无牙颌”啦~
而“对牙合”则一般用于有牙时,“对颌”则多用于牙列缺失、没有牙的情况。
今天就先介绍这几个
写错过的同学们不要慌张
其实今日口腔小编以前也会错
只是当编辑以后多看了一些字罢了?
今日口腔小编秉承着“帮人帮到底”的原则,附赠大家“全国科技名词审定委员会”术语在线网址:?中科白癜风四大惠民活动哪家看白癜风的医院好